「蔡英文論文拼錯444個字」!列論文10大疑點 嚴震生:我的學生沒被貼到那麼慘的
政大國際關係研究中心研究員嚴震生28日出席「確立違反學術倫理案件客觀公正之處理原則」公聽會,指出該本論文錯誤多達400處。(顏麟宇攝)
立法院教育及文化委員會28日上午召開「確立違反學術倫理案件客觀公正之處理原則」公聽會,討論到總統蔡英文博士論文。政治大學國際關係研究中心研究員嚴震生在會中出示蔡英文給國家圖書館的400多頁論文影本表示,他花了2周讀完,找到了444個英文拚字錯誤,還列出10大錯誤。
他表示,蔡英文在論文中間夾了中文說明說是「再度公開」,說這是原來的論文,很難讓大家想到這是她所稱的、是1個半博士學位的論文。
嚴震生:2周讀完找到444個錯字,國圖為何接受、還在每頁加浮水印?
嚴震生表示,自己把蔡英文放在國圖的論文拿出來「聞香」一下,400頁論文前後看過2次,第1次看只看出100多個錯字,第2次是400多個,只是先列出錯字、格式沒有提,就有444個;因為他的標籤不夠用,所以一頁貼一個顏色,「我的學生沒有被我貼到那麼慘的,一本最多2、30個。」
嚴震生說,這本國圖下載的論文中間夾了一個蔡英文9月26日的中文說明,說因為國內造成的很多爭議要把它拿出來,說這本論文是「再度公開」,「如果是說原稿遺失了,現在只能提供草稿,我就不會有那麼多批判,但她說是原來的論文,很難讓大家想到這是1個半博士學位的論文。」
嚴震生列蔡英文論文10大疑點
嚴震生列出論文10點問題:1、事後加入的1頁中文說明,不應在原始論文內;2、拼字錯誤過多,難被博士論文口試委員會接受;3、頁數編排不應跳過標題頁;4、大小寫前後不一致,5、基本標點符號使用出錯;6、論文邊界不一致,靠左對齊和左右對齊交互使用;7、英文單字斷字未按規則處理;8、不合理使用不同字型;9、美式與英式英語交互使用;10、引述和文獻未按規則處理。
嚴提問,若一本中文論文,可以同時裡頭併用簡、繁體字嗎?米其林餐廳的菜單,若把法文的「魚」錯拼成poison(毒藥,法文為poisson),可以接受嗎?他也舉例,連今年金馬獎國片《夕霧花園》,因為劇情不符事實(刺青完不能去泡澡),錯失重要獎項;他也問,出版社有可能出版內容吸引人,但經三校後仍錯字連篇的暢銷書嗎?
嚴也問,公務員若是送公文有很多手改部分,可以相信它是真的公文嗎?法院有罪判決若有很多錯字,仍具效力嗎?論文若有很高明的論述,但格式不符或相當混亂,學術期刊會刊登嗎?他也指,「碩博士生論文格式要求原為基本,但有了蔡博士的論文後,將很難再有要求。」
嚴也表示,英國博士學位,特別是倫敦政經學院(LSE)的學位因這事件受到質疑,對其他的學位擁有者不公平。最後嚴也問,國家圖書館為何能夠接受一本問題很多的論文,還在每頁加上浮水印?
公聽會上還邀請到因論文事件被告的媒體人彭文正、台大法律系名譽教授賀德芬;以及教育部、科技部、政大等公務單位負責人,中州科技大學講座教授歐崇敬也出席。
對於民進黨批評這場公聽會是私設刑堂,主持公聽會的國民黨立委陳學聖表示,這樣說對召委是污辱,公聽會也絕對是公開直播,陳學聖也表示,民進黨應該要勇於參加,不要作缺席的懦夫,包含先前為蔡英文辯護的像管碧玲、李俊俋、林靜儀等立委,若他們願意在公聽會結束前來,他都願意優先讓他們發言。